日\羅標\中
今度(こんど)はいつ會(あ)えるかなんて
konndowa ituaeruka nannte
「回頭什麼時候再見面吧」
そんな顏(かお)してよく言(い)えるって
sonnna kaosite yoku ierutte
你居然能用那樣的表情說這樣的話
思(おも)ってたよ
omottedayo
我一直在這麼認為
なんでだろう
nanndedarou
為什麼呢
anytime喋(しゃべ)りすぎのKY(在最下邊解釋給大家這個KY的意思^-^)
anytime syaberisugino KY
總是在不恰當的時候說太多話
チラリ
chirari
眼淚啪噠啪噠的落下
見(み)せる強(つよ)がりな 「I cry」
miseru tuyogarina I cry
總是在你面前強忍著不哭
涙(なみだ)の効果(こうか)はどれくらい
namidano koukawa dorekurai
淚水能有什麼用
私(わたし)なりに愛(あい)されたい
watasinarini aisaretai
以自己的風格傳達想被愛
溢(あふ)れるのに
afurerunoni
明明淚水不停溢出
君(きみ)が見(み)えない
kimiga mienai
可你看不見
二度(にど)と君(きみ)に會(あ)えない
nidoto kimini aenai
再也不會見到你
そんな気(き)がするんだ
sonnna kiga surunnda
這樣的感覺侵蝕著我
伝(つた)えたいのに
tutae tainoni
明明想讓你知道
うまい言葉(ことば)見當(みあ)たらない
umai kotoba miataranai
找不到合適的句子
私(わたし)多分(たぶん)噓(うそ)でもいいのに
watasi tabunn usodemo iinoni
也許就算不能實現我也願意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可還是沒能說出「不要走」
握(にぎ)ってた手(て)が離(はな)れたら
nigitteda tega hanaretara
握著的手如果分開了
君(きみ)はいつか忘(わす)れちゃうの
kimiwa ituka wasuretyauno
你會不會在不久的將來
私(わたし)のこと
watasinokoto
把我遺忘
伝(つた)えたいのに
tutae tainoni
明明想讓你知道
うまい言葉(ことば)見當(みあ)たらない
umai kotoba miataranai
找不到合適的句子
私(わたし)多分(たぶん)噓(うそ)でもいいのに
watasi tabunn usodemo iinoni
也許就算不能實現我也願意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可還是沒能說出「不要走」
KY:意思是不懂得觀察、配合氣氛,在不合適的情況下說不合適的話做不合適的事情
在日本很流行的一句略語
KY=空気が読めない(kuuki ga yomenai) 這句字面意思是不會讀氣氛
空気的發音是kuuki,取第一個字母K
読めない讀作yomenai,第一個字母Y
- May 24 Sun 2009 07:22
LONG KISS GOODBYE-火影忍者
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言